Ebooks Ebooks Ebooks Ebooks Ebooks

The Dock Rats of New York by Halsey, Harlan Page, 1839?-1898



A word from our supporters: File extension LNK

When the lights were first seen, the detective was standing forward of the mainmast, and suddenly a pallor overspread his face. If it should prove that the lights were those of an incoming smuggler, the critical moment had arrived for him.

Our hero was intently watching the lights, as were the balance of the crew, waiting for a signal, and so absorbed was he as not to observe the presence of Sol Burton close by his side.

A few moments passed, and the lights were made out, and the word was passed around, "It's a steamer!"

The detective turned to go aft, when he found himself face to face with Sol Burton.

The two men had met as comrades once or twice before, during the two or three hours the boat had been out on the sea, but not a word had passed between them; but as they met after the distinguishing of the lights, Burton addressed our hero and said:

"You're the new man?"

"Yes," was the short answer.

"Your first trip on the 'Nancy?'"

"Yes,"

There was a premonition, of danger in the next words of Sol Burton.

CHAPTER XVIII.

"I think I've seen you before, Ballard!"

Sol Burton spoke in slow and very distinct tones, and his manner betrayed that there was a deep significance in his declaration.

"If you remember having seen me before, you have the advantage, my good friend."

"I think I've seen you before. I met you on board the 'Nancy.'"

"Where?"

"I cannot recall, but there is something in your face that strikes me as very familiar."

The detective laughed in an easy manner, and answered

"Well, you'll have to depend upon your own recollections, I can't aid you to a recognition."

As the detective spoke he remembered Renie's warning words, "Sol Burton, I fear, has his suspicions aroused."

"I noticed you turn pale when we first sighted the lights, Ballard."

"Did you?"

"I did."

Ballard stepped close to Sol Burton, and demanded in a determined tone

"What are you getting at? I don't like this cross-questioning."

"That's my idea, Ballard. I don't think you like this cross-questioning, and I think further there is a good reason for you not liking it."

"If you've anything to say to me, spit it."

"When did you first show up on the coast?"

"Who are you? What's your name?" retorted Ballard.

"My name is Sol Burton,"

"Ah, you are Burton; yes, I've heard about you!"

The detective used the words, "I've heard about you," in a very meaning tone.

"You've heard about me?"

"Yes, I've heard about you," came the response.

"What have you heard about me?"

"Oh, that's all right; your name is Sol Burton. Yes, yes, I've heard about you."

The declaration was reiterated in a tone of more aggravating significance.

"See here, Ballard, I want you to tell me what you mean."

"I've heard about you."

"What have you heard about me?"

"It's all right; I tell you I've heard about you. Yes, yes, your name is Burton; that's the man; I've heard about you."

Our readers can readily understand that the constant repetition of the declaration in a meaning tone was, under the circumstances, very aggravating, and Sol Burton lost his temper, his eyes flashed with anger, and his face became white, as he said:

"If you do not tell me what you mean, I'll knock you down!"

"I reckon you won't knock me down!"

"Will you tell me what you mean?"